<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Welcome! About Lingoproz Live! Magazine</title>
	<atom:link href="http://blog.lingoproz.co.za/about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.lingoproz.co.za</link>
	<description>The lingo mag for language practitioners - a service by www.lingoproz.co.za</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Aug 2011 13:36:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Samson Adeyekun</title>
		<link>http://blog.lingoproz.co.za/#comment-1883</link>
		<dc:creator><![CDATA[Samson Adeyekun]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 13:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1883</guid>
		<description><![CDATA[Yoruba proverb:
Yoruba:	A à lè pé a á j’ẹran k’á má ape mààlû ní bùòdá.
English:	One cannot say that because one wants to eat meat and be calling cow senior brother.
Usage:	This is to explain the fact that one cannot ridicule himself in order to gain favour.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yoruba proverb:<br />
Yoruba:	A à lè pé a á j’ẹran k’á má ape mààlû ní bùòdá.<br />
English:	One cannot say that because one wants to eat meat and be calling cow senior brother.<br />
Usage:	This is to explain the fact that one cannot ridicule himself in order to gain favour.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Samson Adeyekun</title>
		<link>http://blog.lingoproz.co.za/#comment-1874</link>
		<dc:creator><![CDATA[Samson Adeyekun]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 04:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1874</guid>
		<description><![CDATA[I love this.  I&#039;ll like to provide Yoruba proverbs on regular basis.
Samson Adeyekun]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this.  I&#8217;ll like to provide Yoruba proverbs on regular basis.<br />
Samson Adeyekun</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: knowledgetoday</title>
		<link>http://blog.lingoproz.co.za/#comment-23</link>
		<dc:creator><![CDATA[knowledgetoday]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 16:57:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-23</guid>
		<description><![CDATA[I love your site. Keep it up !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love your site. Keep it up !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

